CONDITIONS GÉNÉRALES DE KOUNNA GROUP SRL


1. Définitions
1.1 "Conditions générales": les présentes conditions générales de KOUNNA GROUP SRL.
1.2 "Services" et/ou "Travaux": les services proposés et/ou fournis par KOUNNA GROUP SRL au client et/ou les
travaux à exécuter ou exécutés pour le compte du client, tels que décrits dans le Contrat/Devis.
1.3"KOUNNA GROUP SRL": SRL KOUNNA  GROUP, BCE 1017.685.594, dont le siège est situé à Rue d’Ellezelles 83, 9600
Renaix. Le service client de KOUNNA GROUP SRL est joignable au numéro de téléphone 055 60 43 92, par
courrier électronique à l'adresse info@kounna.be et par courrier postal à l'adresse suivante : Rue
d’Ellezelles 83, 9600 Renaix.
1.4 "Contrat": le(s) contrat(s) conclu(s) entre KOUNNA GROUP SRL et le client concernant les Services, les Produits
et/ou les Travaux, y compris les devis, la facturation, les commandes et tout document joint au
Contrat/Devis, ainsi que les présentes Conditions générales, qui en font intégralement partie.
1.5 "Produits": les produits et/ou matériaux commandés par le client et livrés par KOUNNA GROUP SRL au client,
que ce soit dans le cadre des Services et/ou des Travaux, tels que précisés dans le Contrat.
1.6 "Travaux supplémentaires": toute modification du contrat ou des conditions d'exécution, toute action,
livraison, travail ou modification des quantités qui n'est pas décrit dans le devis.


2. Dispositions générales


2.1 Le client confirme avoir pris connaissance de ces Conditions générales et les accepter.
2.2 Les présentes Conditions générales s'appliquent intégralement et exclusivement à toute commande,
tout devis, tout Contrat, toute vente et/ou livraison de Produits, toute exécution de Services et/ou Travaux,
toute facturation et, en général, toute opération ou activité de KOUNNA GROUP SRL, sauf accord écrit contraire.
2.3 Le client reconnaît et accepte que l'application de ses éventuelles propres conditions générales ou
particulières (de facturation) est expressément exclue, et que les présentes Conditions générales prévalent
toujours sur les éventuelles conditions du client.
2.4 Le texte de ces Conditions générales est également consultable sous la rubrique "Conditions
générales" sur le site web de la SRL KOUNNA GROUP www.kounna.be.
2.5 Les éventuelles conditions particulières convenues entre la SRL KOUNNA GROUP et le client prévalent toujours
sur les présentes Conditions générales en cas de contradiction.
2.6 La nullité, l'invalidité ou l'inapplicabilité d'une ou plusieurs dispositions du Contrat n'entraîne en aucun
cas la nullité, l'invalidité ou l'inapplicabilité des autres dispositions du Contrat. Si l'une des dispositions
dépasse une quelconque limitation légale, ladite disposition ou la partie en question ne sera pas nulle, mais
les parties conviennent qu'elle sera réduite ou limitée au maximum autorisé par la loi applicable, et que
toute disposition ou partie de celle-ci dépassant ces limites sera automatiquement adaptée ou remplacée
par une clause valide se rapprochant le plus possible de l'intention des parties. Dans la relation avec le
client consommateur, les clauses du Contrat qui sont en contradiction avec les articles VI.82 à V.84 du
Code de droit économique seront réputées non écrites.
2.7 KOUNNA GROUP SRL se réserve le droit de faire appel à des tiers tels que des sous-traitants, des fournisseurs
externes, des partenaires ou d'autres prestataires de services pour l'exécution des Services et/ou des
Travaux, sans que le client en soit préalablement informé. Le Contrat et/ou ces Conditions générales ne
couvrent en aucune manière les conditions de ces tiers.
2.8 Ces Conditions générales s'appliquent toujours sans préjudice des dispositions légales impératives de
protection des consommateurs (y compris les dispositions pertinentes du Code de droit économique).
2.9 Dans la mesure où ces Conditions générales prévoient un montant en tant que (indemnité de)
compensation due par le client en tant que consommateur à KOUNNA GROUP SRL en cas de non-exécution par
cette dernière de ses obligations en vertu du Contrat, une compensation équivalente est prévue en faveur
du client et à charge de KOUNNA GROUP SRL en cas de défaillance de cette dernière à l'égard du client.


3. Devis - Conclusion du Contrat


3.1 Sauf si l'accord est écrit au contraire, les oƯres de KOUNNA GROUP SRL sont purement informatives et valables
pendant quatorze (14) jours. Les oƯres de KOUNNA GROUP SRL ne constituent pas une oƯre de la part de KOUNNA
SRL, mais simplement une proposition de contrat. Les modifications apportées aux oƯres de KOUNNA GROUP SRL
ne sont valables que si elles sont acceptées par écrit par cette dernière.
3.2 Un Contrat contraignant entre KOUNNA GROUP SRL et le client n'est conclu que lorsque KOUNNA GROUP SRL reçoit
un formulaire de commande ou une oƯre daté et signé par le client (ou son mandataire), ou accepté de
toute autre manière, et que KOUNNA GROUP SRL l'accepte ensuite par écrit ou par son exécution.
3.3 Le début des travaux tels que mentionnés dans l'oƯre est également considéré comme une acceptation
tacite de la part du client.
3.4 KOUNNA GROUP SRL a le droit d'imputer chaque commande qui lui est donnée par un mandataire apparent au
client qu'il prétend représenter, pour autant que le mandataire soit en possession des informations
nécessaires (chantier) ou des informations techniques.

 

4. Produits


4.1 Les Produits sont livrés tels que décrits dans l'oƯre, le bon de commande, la facture ou le Contrat. Les
caractéristiques du Produit ainsi que son prix total sont communiqués dans l'oƯre, le bon de commande,
la facture ou le Contrat.
4.2 La garantie sur les Produits est celle fournie par le fabricant, le producteur ou le fournisseur des
Produits. Le client accepte et reconnaît que KOUNNA GROUP SRL peut invoquer les exceptions, exonérations et
limitations de garantie que le fabricant, le producteur ou le fournisseur des Produits peut opposer à
KOUNNA GROUP SRL, également à l'égard du client.
4.3 Sauf accord écrit contraire, les délais de livraison indiqués ou communiqués par KOUNNA GROUP SRL sont
purement indicatifs et dépendent de la disponibilité des Produits et/ou de leur livraison par des tiers. Le
dépassement de ces délais ne pourra en aucun cas donner lieu à une indemnisation ni à une résiliation du
Contrat, sauf application de l'article VI.43, § 2 du Code de droit économique (dans le cas où le client est un
consommateur). Si le client est un consommateur, les Produits seront normalement livrés au client dans
un délai maximum de trente (30) jours à compter de la conclusion du Contrat.
4.4 Le client s'engage à utiliser les Produits uniquement à des fins légitimes et à respecter la législation
applicable ainsi que les consignes d'utilisation.
4.5 En utilisant les Produits, le client reconnaît que KOUNNA GROUP SRL a eƯectué une livraison conforme des
Produits (sous réserve de l'article 6 ci-dessous). Le client renonce expressément à tout autre recours, y
compris toute forme d'indemnisation.


5. Services - Travaux


5.1 KOUNNA GROUP SRL fournira tous les eƯorts nécessaires pour fournir les Services et/ou eƯectuer les Travaux
conformément aux dispositions de l'Accord, sans que cela puisse être considéré comme une obligation de
résultat de la part de KOUNNA GROUP SRL.
5.2 Sauf accord écrit contraire, les délais d'exécution communiqués ou indiqués par KOUNNA GROUP SRL sont
purement indicatifs. Le dépassement de ces délais ne pourra en aucun cas donner lieu à une
indemnisation, ni à la résiliation de l'Accord.
5.3 Le client devra fournir à KOUNNA GROUP SRL toutes les informations nécessaires et coopérer pour faciliter la
bonne exécution des Services et/ou Travaux, faciliter leur exécution ou éviter ou limiter les risques. Seul le
client sera responsable de la fourniture d'informations et de données précises concernant la construction
brute, la maison ou le bâtiment concerné par les Services et/ou Travaux. Tout retard ou mauvaise exécution
des Services et/ou Travaux causé par la non-fourniture, la fourniture défectueuse ou retardée
d'informations nécessaires (ou par la fourniture d'informations incorrectes ou incomplètes) relève de la
responsabilité du client et KOUNNA GROUP SRL ne pourra en aucun cas être tenu responsable des éventuels
dommages directs ou indirects subis par le client ou des tiers.
5.4 KOUNNA GROUP SRL est autorisé à exécuter l'Accord en plusieurs phases et à facturer séparément au client la
partie ainsi exécutée en fonction de l'avancement des Services et/ou Travaux.
5.5 Le client est seul responsable de toutes les autorisations et autorisations requises pour les Services
et/ou Travaux, qui doivent être soumises à KOUNNA GROUP SRL avant le début des Services et/ou Travaux. Toute
indemnisation, amende ou retard résultant de l'arrêt des travaux à la suite de cela incombe intégralement
et exclusivement au client.
5.6 Le client prendra à sa charge toutes les mesures nécessaires pour permettre l'accès au bâtiment, aux
locaux, aux espaces, à la maison et/ou au chantier.
5.7 Le client doit fournir gratuitement et en continu suƯisamment d'eau, d'électricité et d'éclairage sur le
chantier. En l'absence de ces éléments, KOUNNA GROUP SRL se réserve le droit de ne pas commencer les Services
ou Travaux, ou de les suspendre immédiatement et sans mise en demeure préalable conformément à
l'article 9.1 ci-dessous, sans aucune indemnisation due, ou d'installer les installations nécessaires (eau,
électricité et/ou éclairage) aux frais exclusifs du client.
5.8 Le client est tenu de suivre les Services ou Travaux afin de vérifier les éventuels défauts, nonconformités ou travaux supplémentaires requis (sans préjudice de l'article 6 ci-dessous).
5.9 En l'absence de toute réclamation ou protestation et en acceptant les Services et/ou Travaux livrés, le
client reconnaît que KOUNNA GROUP SRL a correctement exécuté les Services et/ou Travaux (sans préjudice de
l'article 6 ci-dessous). Le client renonce expressément à tout autre recours, y compris toute forme
d'indemnisation.
5.10 Toutes les modifications des Services et/ou Travaux demandées par le client, ainsi que l'établissement
du prix correspondant, nécessitent l'accord préalable à la fois du client et de KOUNNA GROUP SRL, et peuvent être
prouvées par tous les moyens de preuve, par exemple par l'exécution des modifications ou travaux
supplémentaires par KOUNNA GROUP SRL non contestée par le client. Si le client ne réagit pas aux propositions de
modification écrites de l'entrepreneur dans les trois jours suivant leur envoi, ces nouvelles modifications
sont réputées acceptées.
5.11 Toute modification des Services ou Travaux demandée par le client et/ou les travaux supplémentaires
seront, sauf stipulation contraire, facturés en supplément conformément aux prix/tarifs ou prix unitaires en
vigueur à l'époque de la commande ou des travaux supplémentaires. Tous les frais (supplémentaires)
résultant de modifications, d'ajustements et/ou de travaux supplémentaires ou de travaux
supplémentaires en raison d'informations incorrectes ou incomplètes fournies par le client, l'architecte, le
maître d'ouvrage, l'entrepreneur principal ou des tiers, ainsi que tous les frais (supplémentaires) résultant
de modifications, d'ajustements et/ou de travaux supplémentaires demandés par le client après
approbation du devis, sont intégralement à la charge du client et seront facturés ou facturés en supplément
par KOUNNA GROUP SRL selon les prix/tarifs ou prix unitaires en vigueur à ce moment-là, sauf disposition contraire.
5.12 Le client fournira à KOUNNA GROUP SRL tous les documents nécessaires, y compris les déclarations ou
attestations de TVA, pour l'application éventuelle de taux de TVA réduits, et KOUNNA GROUP SRL facturera sur la
base desdits documents, auquel cas elle ne sera pas responsable du respect ou non des conditions légales
d'un taux de TVA réduit ou autre. Seul le client est responsable, le cas échéant, du respect de telles
conditions légales.


6. L'établissement d'une réserve de propriété


6.1 KOUNNA GROUP SRL conserve la propriété matérielle des Produits livrés jusqu'à ce qu'elle ait reçu le paiement
intégral du client en vertu du Contrat, y compris le paiement du prix convenu, des frais, des intérêts et de
toute indemnité éventuelle. Cependant, les risques de perte ou de destruction des Produits seront
intégralement supportés par le client à partir du moment où ils lui sont livrés. Par conséquent, tant que les
Produits vendus ne sont pas entièrement payés et/ou que la propriété des Produits vendus n'a pas été
eƯectivement transférée au client, il est interdit au client d'eƯectuer tout acte de disposition concernant
les Produits, y compris la vente, l'échange, la donation, le prêt, le nantissement ou tout autre acte de
disposition.
6.2 La réserve de propriété est générale et s'applique également lorsque les Produits concernés par la
réserve ont été transformés, mélangés ou incorporés, et même lorsqu'ils sont revendus. En cas de nonpaiement ou de paiement tardif, ces Produits peuvent être récupérés (si possible), toujours aux frais
intégraux du client.
6.3 Le client s'engage à informer immédiatement KOUNNA GROUP SRL par lettre recommandée de toute saisie
effectuée par un tiers sur les Produits livrés/vendus.
6.4 Les Produits livrés sous réserve de propriété sont conservés par le client à ses frais et risques.


7. Plaintes - Défauts


7.1 Le client est tenu de vérifier immédiatement sur place les Produits, les Services ou les Travaux livrés
pour détecter d'éventuels défauts ou non-conformités, et d'examiner si la qualité et/ou la quantité des
Produits ou Services livrés correspondent à ce qui a été convenu.
7.2 Toute réclamation concernant la livraison des Produits, qu'il s'agisse de non-conformité, de défauts
visibles et/ou de l'exécution des Services ou Travaux, doit être dûment motivée et notifiée à KOUNNA GROUP SRL
par lettre recommandée dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la livraison, l'exécution ou la facturation.
En l'absence d'une telle réclamation, la réclamation sera considérée comme caduque et irrecevable, et le
client sera réputé avoir accepté les Produits, Services et/ou Travaux, ainsi que renoncer à tout droit de
recours contre KOUNNA GROUP SRL. Les éventuels frais d'enquête et de réparation consécutifs à l'enquête seront
entièrement à la charge du client. Les travaux mineurs peuvent donner lieu à une compensation maximale
de 10 %.
7.3 Pour les vices cachés des Produits, KOUNNA GROUP SRL ne peut être tenue responsable que dans les limites
suivantes : (i) toute réclamation doit être adressée par lettre recommandée à KOUNNA GROUP SRL dans les cinq
(5) jours ouvrables suivant leur découverte, en précisant clairement l'objet de la réclamation et les Produits
concernés ; (ii) le droit de formuler une réclamation expire dans tous les cas après un (1) an à compter de
la livraison et du contrôle du Produit. Cette disposition s'applique exclusivement à la vente de Produits sans
installation.
7.4 Si le client est un consommateur, il bénéficie, en ce qui concerne la livraison de Produits, d'une garantie
légale de deux (2) ans dans les limites de la loi du 21 septembre 2004 relative à la protection des
consommateurs en cas de vente de biens de consommation. Cette garantie légale s'applique à partir de la
date de livraison au client. Toute garantie commerciale de la part de KOUNNA GROUP SRL n'aƯecte pas ces droits.
De plus, les présentes Conditions Générales s'appliquent sans préjudice de la garantie légale des vices
cachés conformément aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Les défauts des Produits qui se manifestent
après une période de six (6) mois à compter de la date de livraison sont réputés ne pas être des vices
cachés, sauf preuve contraire fournie par le client. L'action en justice du client est prescrite un (1) an après
la constatation du défaut du Produit, sans que ce délai puisse expirer avant la fin de la période de deux ans
de garantie légale.
7.5 La garantie (légale ou commerciale) pour les Produits ne s'applique jamais aux défauts survenus en
raison d'accidents, de négligence, de chute, d'utilisation du Produit de manière contraire à son usage prévu,
de non-respect des instructions d'utilisation ou des manuels, de modifications ou altérations du Produit,
d'une utilisation abusive, d'un mauvais entretien ou de toute autre utilisation anormale ou incorrecte.
7.6 Les Produits personnalisés, endommagés ou transformés ne sont en aucun cas repris ou remboursés
par KOUNNA GROUP SRL.
7.7 La réception des Travaux entraîne l'acceptation des Travaux. Pendant une période d'un (1) an à compter
de la réception provisoire des Travaux, KOUNNA GROUP SRL garantit les défauts mineurs cachés qui ne sont pas
couverts par les articles 1792 et 2270 du Code civil. Toute action en justice fondée sur ce qui précède n'est
recevable que si elle est intentée dans un délai de trois (3) mois à compter du jour où le client a eu
connaissance du défaut et à condition que le défaut ne soit pas dû à une utilisation anormale ou à un
manque d'entretien de la part du client. Pour les défauts cachés relevant du champ d'application des
articles 1792 et 2270 du Code civil, KOUNNA GROUP SRL est soumise aux mêmes limitations imposées aux
architectes et entrepreneurs par lesdits articles. Le délai de dix (10) ans prévu dans ces articles prend eƯet
à partir de la réception.
7.8 Le transfert des risques visé aux articles 1788 et 1789 (anciens) du Code civil n'interviendra qu'à la
réception des Travaux.
7.9 Une réclamation ne confère toutefois pas au client le droit de résilier le Contrat, ni le droit de refuser la
réception ou le paiement du Produit, des Services et/ou des Travaux, ni le droit de demander des dommages
et intérêts.
7.10 Si le client est invité à signer des feuilles de prestation ou des bons de travail, la signature de ces
feuilles ou bons vaut preuve irréfutable de l'acceptation par le client de la matérialité des prestations y
mentionnées et des présentes conditions générales.


8. Prix, facturation et paiement:


8.1 Sauf si l'accord est écrit au contraire, les prix sont fixés dans le Contrat.
8.2 Tous les prix sont toujours indiqués hors TVA et excluent tous les autres impôts gouvernementaux, de
quelque nature qu'ils soient, y compris les nouveaux impôts, taxes ou prélèvements qui pourraient être
introduits après la conclusion du Contrat, et qui sont entièrement à la charge du client.
8.3 Les mesures de sécurité imposées par le coordinateur de sécurité et qui ne sont pas connues au
moment de la remise de l'oƯre ne sont pas incluses dans le prix de l'oƯre.
8.4 KOUNNA GROUP SRL est autorisé à facturer des avances au client sur la base de l'oƯre, de la commande, des
commandes ou du Contrat (à convenir ultérieurement) avant toute prestation de services, travaux ou
livraison de produits.
8.5 Sauf accord contraire écrit, tous les paiements des factures de KOUNNA GROUP SRL doivent être eƯectués par
le client dans les sept (7) jours calendaires suivant la date de la facture.
8.6 Le client accepte, le cas échéant, de recevoir des factures électroniques de la part de KOUNNA GROUP SRL.
8.7 Toute facture contestée par le client doit, sous peine de déchéance, être portée à la connaissance de
KOUNNA GROUP SRL dans les sept (7) jours calendaires suivant la date de la facture, par lettre recommandée,
accompagnée des motifs du protestation.
8.8 En cas de non-paiement intégral et en temps voulu d'une ou de plusieurs factures, KOUNNA GROUP SRL a
automatiquement et sans mise en demeure préalable (i) le droit de réclamer des intérêts moratoires au
taux d'intérêt conventionnel de 10% par an sur le montant impayé de la facture ou, le cas échéant, au taux
d'intérêt prévu à l'article 5 de la loi du 2 août 2002 sur la lutte contre le retard de paiement dans les
transactions commerciales, à compter de la date d'échéance de chaque facture jusqu'à la date de
paiement intégral, et (ii) le droit de réclamer une indemnité forfaitaire de 10% du montant impayé de la
facture, avec un minimum de 250,- EUR, sans préjudice du droit de KOUNNA GROUP SRL de demander une
indemnisation des frais juridiques (y compris des honoraires d'avocat) en cas de procédure de
recouvrement judiciaire, et chaque fois sans préjudice du droit de KOUNNA GROUP SRL de demander une
indemnisation supérieure sur preuve de dommages réels plus importants. De plus, en cas de non-paiement
intégral et en temps voulu d'une ou de plusieurs factures, KOUNNA GROUP SRL a le droit de demander au client le
paiement des frais de rappel et de mise en demeure qu'elle a engagés, sur la base des tarifs en vigueur, soit
15,- EUR pour un deuxième rappel écrit et 20,- EUR par rappel à partir du troisième rappel écrit. Enfin, lors
du recouvrement des factures impayées, si le client est débouté par le tribunal compétent ou en cas de
recouvrement extrajudiciaire, tous les frais de recouvrement (extrajudiciaires et/ou judiciaires) sont
intégralement à la charge du client. Ce qui précède s'applique chaque fois sans préjudice du droit de
KOUNNA GROUP SRL de demander une indemnisation supérieure sur preuve de dommages réels plus importants.
8.9 KOUNNA GROUP SRL a le droit d'imputer les paiements d'abord sur les éventuels frais dus, les indemnités
forfaitaires conventionnelles et les intérêts moratoires, avant de les imputer sur le principal restant dû.
8.10 KOUNNA GROUP SRL a le droit de compenser tous les montants qu'elle doit au client, quelle qu'en soit la
raison, avec les montants dus par le client à KOUNNA GROUP SRL, que ces montants soient ou non exigibles.
Cependant, la compensation par le client n'est pas autorisée. Le présent article s'applique sans préjudice
des dispositions impératives du Livre VI du Code économique.
8.11 En cas de défaut de paiement à l'échéance d'une ou de plusieurs factures, toutes les factures non
échues deviennent de plein droit exigibles, sans mise en demeure. Les factures ainsi exigibles donnent
également droit aux intérêts moratoires et à l'indemnité forfaitaire visée à l'article 8.8 ci-dessus, à compter
de la date d'exigibilité.
8.12 Si le client est constitué de plusieurs personnes (physiques ou morales), elles sont tenues
solidairement et indivisiblement au paiement des sommes prévues par le contrat conclu avec KOUNNA
SRL.8.13 Les réclamations éventuelles visées à l'article 7 des présentes Conditions générales n'exonèrent
pas le client de son obligation de payer les factures de KOUNNA GROUP SRL.
8.14 Si le client est un consommateur et que KOUNNA GROUP SRL omet de rembourser les sommes dues au client
dans les délais, celui-ci peut, conformément à l'article VI.83, 17° du Code de droit économique, prétendre
à une indemnisation identique à celle prévue à l'article 8.8 ci-dessus.


9. Mauvaise exécution - Suspension - Résiliation du Contrat


9.1 En cas de mauvaise exécution de l'une des parties, l'autre partie est autorisée à résilier le Contrat en
tout ou en partie, sans préjudice du droit à une indemnisation.
9.2 Si le client ne respecte pas ses obligations de paiement ou s'il existe des raisons valables de douter de
sa solvabilité et de sa capacité à respecter ses obligations contractuelles en vertu du Contrat, notamment
en cas de défaut de paiement intégral à l'échéance d'une ou plusieurs factures, même dans le cadre d'un
autre contrat que celui concerné par la mauvaise exécution, KOUNNA GROUP SRL a le droit de suspendre
immédiatement et sans mise en demeure préalable ses engagements (par exemple, la livraison de produits
ou l'exécution de services ou travaux), sans être tenu de verser une quelconque indemnité de dommages
et intérêts. Dans ce cas, le délai de livraison ou d'exécution est prolongé en conséquence et KOUNNA GROUP SRL
ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages (directs ou indirects) que le client, ses
entrepreneurs, fournisseurs, clients ou autres parties contractantes ou tiers pourraient subir à ce titre
9.2 En cas de non-respect de l'une ou plusieurs de ses obligations contractuelles par le client, KOUNNA
SRL a également le droit de résilier le Contrat sans recours préalable devant un tribunal. KOUNNA GROUP SRL ne
peut résilier le Contrat de manière extrajudiciaire conformément à l'article 9.2 que si elle a mis le client en
demeure par lettre recommandée et que le client n'a pas respecté ses obligations contractuelles dans un
délai de dix (10) jours calendaires à compter de la date de réception de ladite mise en demeure.
9.3 En cas de résiliation du Contrat par KOUNNA GROUP SRL à l'encontre du client conformément à l'article précité,
KOUNNA GROUP SRL a le droit, le cas échéant, de demander le retour des produits déjà livrés et/ou le droit à une
indemnisation (supplémentaire) aux frais du client, soit forfaitairement fixée à 20 % du prix de vente
convenu des produits, soit forfaitairement fixée à 30 % du prix total convenu des services ou travaux
convenus mais non exécutés, ce qui précède étant sans préjudice du droit de KOUNNA GROUP SRL de demander
une indemnisation plus élevée sur présentation d'une preuve de dommages réels plus importants. Ce qui
précède n'exonère pas le client de l'obligation de payer intégralement tous les produits livrés et non
récupérés et/ou tous les services ou travaux exécutés. Par conséquent, le client n'aura pas droit au
remboursement des paiements déjà eƯectués.
9.4 KOUNNA GROUP SRL peut considérer le Contrat comme résilié de plein droit et avec eƯet immédiat moyennant
notification écrite au client si ce dernier dépose une demande de faillite, est déclaré en faillite, remplit
manifestement les conditions de faillite, demande une protection contre ses créanciers (ce dernier point
étant soumis à l'exclusion de cette possibilité par la législation pertinente) ou en cas de décision de
dissolution (judiciaire ou extrajudiciaire) et de liquidation du client.
9.5 En cas de résiliation anticipée ou de rupture du Contrat par le client, ou en cas d'annulation ou de
modification par le client de services et/ou travaux déjà fixés ou planifiés, pour quelque raison que ce soit,
y compris en cas de force majeure ou de circonstances imprévues, le client est tenu de payer à SRL
KOUNNA GROUP les indemnités forfaitaires suivantes, sans préjudice du droit de SRL KOUNNA GROUP de demander une
indemnisation supérieure sur présentation d'une preuve de dommages réels plus importants :
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification plus de deux mois avant la date des
services et/ou travaux, aucune indemnité ne sera facturée.
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification moins de deux mois avant la date des
services et/ou travaux, l'indemnité s'élève à 25 % du prix total des services et/ou travaux convenus.
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification entre deux mois et un mois avant la
date des services et/ou travaux, l'indemnité s'élève à 35 % du prix total des services et/ou travaux
convenus.
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification entre un mois et deux semaines avant
la date des services et/ou travaux, l'indemnité s'élève à 50 % du prix total des services et/ou travaux
convenus.
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification entre deux semaines et cinq jours
ouvrables avant la date des services et/ou travaux, l'indemnité s'élève à 75 % du prix total des
services et/ou travaux convenus.
 En cas de résiliation anticipée ou d'annulation/modification moins de cinq jours ouvrables avant
la date des services et/ou travaux, si l'annulation est eƯectuée le jour de début des services et/ou
travaux ou si les services et/ou travaux, pour quelque raison que ce soit, y compris en cas de force
majeure ou de circonstances imprévues, ne peuvent avoir lieu, l'indemnité s'élève à 75 % du prix
total des services et/ou travaux convenus.
9.6 Les indemnités mentionnées à l'article 9.4 sont majorées de tous les frais et dépenses déjà engagés par
SRL KOUNNA GROUP à cet égard, y compris les frais de préparation, d'administration et de planification, ainsi que
les éventuels autres frais facturés par les fournisseurs, sous-traitants ou prestataires de services de SRL
KOUNNA.
9.7 L'article 9.5 n'exonère pas le client de l'obligation de payer intégralement tous les services et/ou travaux
déjà exécutés.


10. Responsabilité


10.1 Sauf en cas de fraude, de faute lourde intentionnelle ou assimilable à une faute intentionnelle,
KOUNNA GROUP SRL n'est en aucun cas responsable des dommages indirects ou consécutifs, y compris, mais
sans s'y limiter, la perte de temps, la perte de clientèle, la perte de bénéfices, la perte de revenus,
l'augmentation des coûts généraux, la perturbation d'une activité commerciale, les réclamations de tiers
(tels que les clients, les entrepreneurs, les fournisseurs ou autres parties contractantes du client), les
dommages à la réputation, la perte d'économies futures, les coûts du personnel, la perte d'opportunités
commerciales, la perte de goodwill ou tout autre forme de dommage économique.
10.2 KOUNNA GROUP SRL n'est pas non plus responsable des dommages qui ne sont pas uniquement imputables
à un défaut d'un Produit ou à une exécution défectueuse des Services et/ou Travaux, mais également à une
faute ou négligence du client ou d'une personne dont le client est responsable.
10.3 Sans préjudice des autres dispositions du présent article et de l'article 5 ci-dessus, KOUNNA GROUP SRL ne
peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, direct ou
indirect, et/ou consécutif, qui résulterait:
 d'une violation des directives ou des réglementations de KOUNNA GROUP SRL ou de la législation
applicable par le client ou des tiers ;
 d'une saisie de données insuƯisantes ou incorrectes de la part du client ;
 ou de toute modification apportée par le client ou des tiers.
10.4 Dans la mesure où KOUNNA GROUP SRL dépend de la coopération, des livraisons, de la production et/ou des
travaux ou services de tiers pour l'exécution du Contrat, elle ne peut être tenue responsable d'aucun
dommage résultant de leur faute, y compris leur faute lourde ou intentionnelle. KOUNNA GROUP SRL n'accepte
aucune responsabilité supérieure ou diƯérente de celle que le fournisseur, le prestataire de services, le
partenaire, le sous-traitant ou le tiers concerné est disposé à accepter en ce qui concerne leurs produits,
travaux ou services.
10.5 En aucun cas, KOUNNA GROUP SRL ne pourra être tenue solidairement responsable avec des tiers (y compris,
mais sans s'y limiter, les (sous-)entrepreneurs, les fournisseurs, les ingénieurs, les architectes, les bureaux
d'études, les promoteurs et/ou les maîtres d'ouvrage) de réparer des dommages.
10.6 Le client doit indemniser intégralement KOUNNA GROUP SRL en capital, intérêts et frais (judiciaires ou
d'avocat) pour toute réclamation de tiers liée à la fourniture des Produits ou à l'exécution des Services ou
Travaux, ou découlant de quelque manière que ce soit du Contrat.
10.7 En tout état de cause, la responsabilité de KOUNNA GROUP SRL envers le client, tant pour les dommages
directs que les dommages indirects, même en cas de dommages matériels, est limitée au montant le plus
faible des sommes suivantes : (i) concernant la vente de Produits, le montant net d'achat (hors taxes) de la
(des) commande(s) à laquelle la faute (grave) est liée ; (ii) concernant les Produits, Services et/ou Travaux,
le montant des compensations reçues par KOUNNA GROUP SRL dans le cadre du Contrat du client ; et (iii)
concernant les Services et/ou Travaux, le montant pour lequel KOUNNA GROUP SRL est assurée auprès de son
assureur responsabilité civile professionnelle (dans les limites maximales par sinistre telles que
déterminées dans ses polices d'assurance responsabilité civile professionnelle applicables). Les mêmes
limitations s'appliquent si les exclusions de responsabilité énoncées à l'article 10 ci-dessus devaient être
considérées comme invalides ou inopposables par une juridiction ou un arbitre.
10.8 Le droit à indemnisation à l'encontre de KOUNNA GROUP SRL expire irrévocablement six (6) mois après la
survenance de la prétendue faute. Le client doit adresser une mise en demeure écrite à KOUNNA GROUP SRL dans
ce délai, accompagnée d'une description motivée de la prétendue faute.
10.9 Le client est seul responsable envers les tiers, notamment ses voisins, de tous les dommages résultant
de l'exécution des Services et/ou Travaux, sauf si KOUNNA GROUP SRL a commis une faute avérée.
10.10 Le client est seul responsable des éventuels produits, pièces ou travaux fournis par le client. Si le
client ou son architecte impose à KOUNNA GROUP SRL une méthode de travail ou des matériaux d'une certaine
qualité, origine ou type, en violation de la réserve de KOUNNA GROUP SRL, cette dernière est exonérée de toute
responsabilité résultant de défauts ou dommages dus au choix de cette méthode de travail ou de ces
matériaux.
10.11 KOUNNA GROUP SRL n'est pas responsable des dommages, pertes ou vols de produits, biens ou matériaux
qui lui sont confiés par le client dans le cadre des Services et/ou Travaux.


11. Force majeure - Hardship


11.1 KOUNNA GROUP SRL ne peut être tenue responsable de la non-exécution, de la non-exécution en temps voulu
ou de la mauvaise exécution de (l'une de) ses obligations résultant d'une cause étrangère, telle que le
hasard ou la force majeure, qui ne peut lui être imputée. La force majeure comprend tout événement
rendant raisonnablement impossible, particulièrement diƯicile ou particulièrement coûteux l'exécution de
l'obligation de KOUNNA GROUP SRL. Sans caractère limitatif, les événements suivants sont réputés constituer une
cause étrangère pour KOUNNA GROUP SRL : grève, lock-out, guerre, obligation gouvernementale, réquisition,
occupation du territoire, émeute, attentat, vol, sabotage, épidémie, pandémie, maladie, mesures
gouvernementales contraignantes (par ex. en raison d'épidémies, de pandémies ou de maladies), incendie,
inondation, tremblement de terre, catastrophe naturelle, pénurie de main-d'œuvre, pénurie de carburant,
défaillance des machines, perturbation du trafic, retard de livraison par le fournisseur, le prestataire de
services ou le sous-traitant de KOUNNA GROUP SRL, pénurie de matériaux ou de matières premières,
augmentation des prix chez le fournisseur, le prestataire de services, l'entrepreneur principal ou le soustraitant de KOUNNA GROUP SRL, insolvabilité de son fournisseur, prestataire de services, entrepreneur principal
ou sous-traitant, insuƯisance de stock chez son fournisseur, entrepreneur principal ou sous-traitant, panne
ou dysfonctionnement des communications téléphoniques, électriques et/ou Internet qui ne sont
imputables à aucune des parties, ainsi que toute autre cause étrangère provenant du fournisseur, du
prestataire de services, de l'entrepreneur principal ou du sous-traitant de KOUNNA GROUP SRL. Les événements
susmentionnés sont réputés imprévisibles et inévitables pour KOUNNA GROUP SRL. En cas de force majeure, le
client n'a aucun droit à une indemnisation à charge de KOUNNA GROUP SRL, quelle qu'en soit la cause. Lorsqu'un
cas de force majeure entraîne une interruption de l'exécution des Services et/ou Travaux, le délai
d'exécution est automatiquement suspendu pour la durée de l'interruption, augmentée du temps
nécessaire pour reprendre l'exécution des Services et/ou Travaux, sans que KOUNNA GROUP SRL ne soit tenue de
verser une quelconque indemnisation au client.
11.2 Si, après la conclusion de et/ou pendant la durée du Contrat, des circonstances anormales et
raisonnablement imprévisibles surviennent, qui ne sont pas imputables (à la faute de) KOUNNA GROUP SRL ou du
client, pour lesquelles ni KOUNNA GROUP SRL ni le client n'ont assumé le risque financier et qui entraînent une
aggravation ou une diƯiculté substantielle de l'exécution de(s) l'obligation(s) de KOUNNA GROUP SRL, perturbant
gravement l'équilibre contractuel, KOUNNA GROUP SRL et le client négocieront conjointement et, le cas échéant,
modifieront le Contrat par accord écrit mutuel afin de rétablir l'équilibre contractuel. À défaut d'accord
dans les quatorze (14) jours à compter de la demande écrite de modification du Contrat, KOUNNA GROUP SRL a le
droit de suspendre ses obligations sans préavis ni indemnité au client, ainsi que le droit de résilier le Contrat
moyennant un préavis d'un (1) mois, sans paiement d'aucune indemnité ou compensation. Le présent
article 11.2 ne s'applique pas aux cas de force majeure tels que définis à l'article 11.1 ci-dessus.


12. Traitement des données personnelles


12.1 KOUNNA GROUP SRL est responsable du traitement des données personnelles dans le cadre de l'Accord.
KOUNNA GROUP SRL prend toutes les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour que le
traitement de ces données personnelles soit conforme à la législation applicable en matière de protection
des données, y compris le Règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 du 27 avril 2016
(ci-après dénommé "RGPD").
12.2 Le traitement des données personnelles par KOUNNA GROUP SRL est soumis à sa politique de confidentialité,
consultable sur son site web www.kounna.be.


13. Droits de propriété intellectuelle


13.1 Tous les droits de propriété intellectuelle (au sens large, y compris, mais sans s'y limiter, les droits
d'auteur, la protection des logiciels, la protection des bases de données, les droits sur les dessins et
modèles, les droits des marques, les droits des brevets, les noms commerciaux, le savoir-faire, les secrets
commerciaux et les noms de domaine, y compris le droit ou la demande d'octroi de ces droits) sur ou liés
aux créations développées par KOUNNA GROUP SRL (représentants, employés, collaborateurs, personnel ou
prestataires de services) dans le cadre de l'exécution du Contrat ou de la réalisation des Services et/ou
Travaux, y compris, mais sans s'y limiter, les dessins, les plans, les études, les prototypes, les analyses, les
concepts et tous les matériaux, installations ou équipements, appartiennent exclusivement à KOUNNA
SRL ou à ses concédants de licence.
13.2 Aucune disposition du Contrat ne pourra être interprétée comme une cession totale ou partielle de
ces droits de propriété intellectuelle au client.
13.3 Le client n'est pas autorisé à modifier, supprimer ou rendre méconnaissables les indications des droits
de propriété intellectuelle de KOUNNA GROUP SRL. Le client n'est pas non plus autorisé à utiliser ou enregistrer
dans quelque pays que ce soit, où que ce soit dans le monde, une marque, un signe, un dessin ou un nom
de domaine de KOUNNA GROUP SRL ou tout signe correspondant.


14. Droit applicable et juridictions compétentes


14.1 Ces conditions générales et le Contrat sont exclusivement soumis au droit belge.
14.2 Seuls les tribunaux de Audenarde/Flandre-Orientale sont compétents pour connaître de tout litige
relatif à la validité, l'interprétation ou l'exécution de ces conditions générales ou du Contrat.